sunnuntai 16. joulukuuta 2012

Pandas and balloons

 
 
 
Pitkään aikaan ei ole tullut sellaista "pakko saada"-fiilistä mistään kuosista. Mutta tämä Ulla-Maj Saarisen Viljamin Puodille suunnittelema kuosi räjäytti padon.
Ihania pandoja kävelyllä ilmapalloineen. Tässä kuosissa ja kankaassa on kaikkea mistä tykkään. Siinä näkyy herkät kynän viivat, siinä on pandoja, sen pohja on kauniin luonnonvalkoinen, se on luomua ja ihanan pehmeää.
________________________________________________________
 
It's been a while since I've had that "Got to have it"-feeling about any print. But this print from finnish designer living in Stockholm, produced by Viljamin Puoti did it for me.
It has all of the things I like. You can clearly see the hand drawn lines, it has pandas, it's organic and there for it's off white and it's super soft, making it perfect for kid's clothes.
 
 
 
Juniori tykkää ja ei tykkää. Kuten tuntuu olevan kaikkien vaatteiden kohdalla. Paitsi Polarn O. Pyretin legginsien, joita meillä kutsutaan värihousuiksi. Ne jalassa voisi olla vaikka joka päivä ja ne kaivetaan vaikka pyykkikorista päälle. Nytkin jouduin lahjomaan kuvaan suklaalla. Onneksi on joulu tulossa ja namuja kaapissa... Housuja se ei kyllä suostunut vaihtamaan - olkoon sitten yöpuvun housuissa.
_____________________________________________________
 
The Boy likes it and at the same time doesn't want to wear it. But that's just how it goes nowdays. The only exception to this is his Polarn O. Pyret leggings that he calls 'colourpants'. Those he could wear every single day and even finds them from the laundry basket.


sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Now I know my A-B-C's

 
Meidän ihana Juniori rakastaa kirjaimia ja numeroita. Tämä kaikkihan taas johtuu siitä, että Esikoinen aloitti koulun ja on opetellut/oppinut lukemaan. Juniori on sitten siskonsa siivellä oppinut niin kirjaimet, kuin numerotkin. Hän tunnistaa ison osan aakkosista ja osaa luetella numerot 20 saakka. Aika hyvin 2,5-vuotiaalta.
________________________________________________
 
The Boy loves the alphabet and numbers - all because The Girl started school and learned to read and write. He can name most of them and is able to recite numbers from 1 to 20. Not too bad for a guy that's 2,5 years old.
 
 
Joten tein paidan. Paidan johon painoin sabluunan avulla aakkoset.
____________________________________________________
 
As he now knows his A-B-C's, I made him a shirt. A shirt in which I printed the alphabet using a ready-made stencil.
 
 
Painoin muutaman kirjaimen punaisella, jotta paidassa olisi sitä jotakin. Niistä myös muodostuu Juniorin nimi.
Muuten, koko paita on tehty saumurilla. Minua laiskotti ja jostain syystä olen lähiaikoina ollut ihastunut raakareunoihin. Tässä on siis kaikki reunat "raakoja", mutta liiallinen rullaantuminen on estetty saumalla. Voi olla, että joudun kuitenkin tikkaamaan saumat litteäksi ompelukoneella, mutta katsotaan nyt toimiiko käytössä näin.
________________________________________________________
 
I printed some of the letters in red just to make it more interesting and you can also find his name in them.
The whole shirt was made using only my serger. I was feeling a bit lazy and for some reason I've been lately into raw edges on shirts (and dresses and skirts for that matter). So all of the edges are "raw" but all of them have a seam so that they don't roll too much.
 
 
Oudointa oli tehdä paita koossa 104cm. Miten se on taas voinut kasvaa niin paljon, eikä paita edes näytä liian isolta.
__________________________________________________
 
The weirdest part was making it so big. Can't belive his grown that much and it doesn't even seem big.

lauantai 24. marraskuuta 2012

Finally

Viimeinkin sain ompelunurkkauseni valmiiksi. Ei enää koneita ruokapöydällä ja kaikki härpäkkeet omilla paikoillaan.
___________________________________________
 
Finally I have my own sewing corner. No more machines on the dining table and all things in their own place.
 
 
Tarpeeksi pitkä pöytä (tämä 2m) on ihan ykkönen, varsinkin kun koneita on neljä (kolme ompelukonetta ja saumuri).
____________________________________________________
 
Long table is a must (this is 2m) when you have four machines to work with.

 


Ja toinen erittäin tarpeellinen kapistus on hylly johon saa kaikki tarvikkeet käden ulottuville.
Ylimmällä hyllyllä asustaa resorit, seuraavalla taas kaavat ja kolmannella napit, nauhat, pitsit ja vetoketjut omissa laatikoissaan.
______________________________________________________
 
And another must have is a bookshelf close to the table. This one holds all of my sewing stuff I use all the time. On the upper shelf you can find ribbings. Then theres pattern magazines and books. And last but definitely least - all of the important little things in their own little boxes.



torstai 20. syyskuuta 2012

Things I got for free

On se kumma, mitä ihmiset heittävät menemään. Meillä oli muutama viikko takaperin pihalla kierrätyskontti, johon asukkaat saivat viedä heille tarpeettomia tavaroita. Meiltäkin sinne pari juttua lähti, mutta usein käy, sieltä tuli enemmän tavaraa takaisin.
Joku oli vienyt konttiin hyvässä kunnossa olevat avorattaat, jostain vuosien takaa. Enkä minä tietenkään voinut niitä sinne jättää.

It's strange what people sometimes throw away. Few weeks back we had a recycling container in our yard for stuff that wasn't wanted anymore. I also dumbed a few things there that were broken, but as usual, I got a lot more stuff back.
Someone left this cool stroller from past yeras in there. Naturally I wasn't able to resist myself and took it home.

****

Rattaat olivat siis oivassa kunnossa, jos likaisia kankaita ja paria pientä mutteria ei otettu huomioon. Rullaavat hienosti ja jarrukin toimii, joten ainoa mitä ne tarvitsivat, oli uudet kankaat.
_______________________________________________

If you looked past the dirty fabric and the two loose bolts they were in excellent condition. Smooth running and with working brakes, all they really needed was new fabric.


Vanhoja kankaita ei pystynyt pesemään, koska missään ei ollut aukko josta olisin saanut vanerit ja pehmusteet ulos. Eipä sillä, että olisin niitä edes pessyt. Halusin uudet ja kirkkaat kankaat, joten keltaista kehiin.
_______________________________________________

I wanted them to be bright and cheerful so I again went wiht yellow.
For some reason I thought this would be hard. If you don't count the couple of mistakes I made, it all went so smoothly and the biggest reason for that was a sewing machine found in the same container.


A Singer 341G - Slant O Matic made from 1964 through the sixties. German built, excellent machine that could sew through six layers of thick canvas without any problems.
It came with the original special stitch discs, a whole lot of different feet and is more quiet than my other machines. I absolutely love this!
_______________________________________________________

Pelkäsin jostan syystä rattaiden kankaan ompelua, koska luulin sen olevan vaikeaa. Mutta ei, muutamaa ongelmaa lukuun ottamatta kaikki sujui kuin tanssi. Eikä vähiten samaisesta kontista löytyneen ompelukoneen takia.
Singer 341G, valmistettu Saksassa joskus vuoden 1964 ja 1970 välissä, jonka jälkeen valmistus on lopetettu. Ompeli kuusi kerrosta paksua kanvaasia nikottelematta. On hiljaisempi kuin kumpikaan muista koneistani. Tuli alkuperäisten erikoisommelkiekkojen ja useiden paininjalkojen kera.
Olen rakastunut!


keskiviikko 5. syyskuuta 2012

Ihan vain tiedoksi - Olen hengissä.
Kärsin massiivisesta ompeluahdistuksesta, enkä kykene tuottamaan uutta. Pojalle olen kyllä ommellut peruspaitoja ja housuja äskettäin aloitettua päiväkotia varten. Esikoinen taas aloitti koulun ja minä olen käynyt nyt kaksi päivää töissä.
Huh!
Kyllä tämä tästä. Ihan kohta tulee taas uusi tuuli, joka nostaa minut niskastani ylös.
_____________________________________________________
 
Just to let you know - I'm alive.
I'm suffering from a massive sewing block, I haven't been able to produce anything new. Yes, I've been sewing the most basic things like shirts and pants for The Boy, as he just started his years in kindergarten. The Girl started her first grade and I've been going to work (Yes! I'm working full time now) for a couple of days.
It'll get better. There's a second wind coming soon and picking me up from this.
 
 
Lapsetkin on kunnossa. Kasvattaneet kulmakarvoja, viiksiä ja partojaan kesän aikana.
______________________________________________________
 
The Kids are fine too. Growing beards, moustaches and eyebrows during the summer.


torstai 21. kesäkuuta 2012

Midsummer night's jacket

Vaikka keskikesä onkin, on silti välillä iltaisin viileää varsinkin jos tuulee kuten tänään teki.
__________________________________________________________

Although it's midsummer, it still can be chilly in the evening and especially when it's windy - just like today.



Joten tein takin.
______________________________________________________________

So I made a jacket.
 


Itse asiassa tein kaksi takkia. Tai siis yhden, mutta siinä samassa on kaksi - onhan se käännettävissä.
Ensin ostin Riley Blaken siksakin, jonka jälkeen jouduin kuukausien etsintään toisen kankaan kanssa. Oikeanlaisen löytäminen oli todella hankalaa. Juu, kyllä niitä puna-valkoisia tuli useampikin vastaan, mutta mikään ei miellyttänyt omaa tarkkaa silmääni. Viimein, vietettyäni tunteja etsyssä, löytyi tämä Aneela Hoeyn Modalle suunnittelema kangas, joka jollain ihanalla tavalla muistuttaa minua omasta lapsuudestani.
Siksakin piti alunperin olla se 'oikea' puoli, mutta nyt punainen näyttää paremmalle. Mietin pitkään mistä se johtuu, ja tulin siihen tulokseen, että jostain kumman syystä, minusta nappien kuuluu olla juuri näin päin ja sinisellä puolella ne ovat 'väärin'. Hullua, mutta noinkin pieni asia voi olla tärkeää. Voi myös olla, että minun täytyy vaihtaa ne napit toisin päin ja tehdä kaksi uutta napinläpeä.
___________________________________________________________

Actually I made two. Or one, but it's reversible, so it's as good as two jackets.
First I bought the chevron (Riley Blake from etsy) and though I had a clear vision what I wanted from the second fabric, I wasn't able to find it. Yes, there's a lot of red and white fabrics out there, but none of them were speaking to me. Then after hours browsing through etsy I stumbled in to this print by Aneela Hoey for Moda. It reminds me of my childhood for some reason, so I had to get it.
The chevron side was originally planned as the 'right' side, but now I like the red one more - just because it has the buttons on the right side. Grazy as it is, in my opinion they're totally 'wrong' on the other side. And I just might have to change them and do two new button holes in to it.
 


Vaikka olikin tuulista, me grillailtiin pihalla - tai sillä mitä pihasta on jäljellä. Vaahtokarkit oli "yllättäen" lasten suosikkeja.
________________________________________________________________

While it was veeeery windy, we still managed to do some barbeque action in the yard. The marshmallows were kids favourite - who could have guessed?

torstai 14. kesäkuuta 2012

Seaworthy Jackie



Huomenna suuntaan kurssini kohti Tallinnaa, kera virtuaalisen ompeluseuran. Ja koska menemme laivalla ja koska tarkoitus on ehkä myös vähän juhlia, päätin tehdä teemaan sopivan version edellisen postauksen kaavasta.
______________________________________________________________

Tomorrow I'm heading to the sea with my fellow sewing ladies. We're taking a ship across the gulf to Tallin. As we're cruising on the ship I thought I'd make myself a seaworthy party dress.



Tällä kertaa käytin kankaana ohutta puuvillaa ja vuoritin mekon kokonaisuudessaan, etten tule vahingossa vilautelleeksi alusvaatteitani merimiehille.
Laitoin myös vetoketjun sivusaumaan helpottamaan pukemista, ja hyvä niin, tämä ei jousta lähellekään yhtä paljon kuin edellinen Jackie. Tein myös irrallisen vyön (oikeastaan se on kuminauha putkessa), joten mekkoon saa hiukan vaihtelua käyttämällä sitä.
________________________________________________________________

This time I used thin cotton, so I had to line the dress trouhgout as I'm not so keen on people seeing my underwear.
I also put a zipper on the side seam as the fabric is nowhere near as stretchy as the first Jackie had. And I made a belt (actually is just elastic on a tube) to make the dress a bit more interesting.


Huomenna siis, huomenna jää lapset isänsä huomaan ja minä suuntaan Tallinnaan ompelutarvikeostoksille Karnaluksiin. Toivottavasti ei iske hulluus...
____________________________________________________________

So tomorrow I'm leaving the kids with their father and make my way trough Tallin's incredible world of sewing stuff. Hope I don't go mad there...

sunnuntai 10. kesäkuuta 2012

Jackie - Oh so fine


Viimeisimmällä kirjastokäynnillä löysin hyllystä mahtavan kirjan - Kuuluisat vintagemekot. Pakkohan se oli heti lainata. Kotona pikaisella selauksella tulin siihen tulokseen, että minun mekkoni on joko Jackie, Audrey tai Twiggy. Muutenkin tyylillisesti taidan olla jämähtänyt tuohon 60-lukuun, ainakin mitä mekkoihin ja takkeihin tulee. Päädyin lopulta Jackieen, koska ostin torstaina siihen sopivan kankaankin.
__________________________________________________________________

Last visit to the library was a good one. I found a nice book full of nice dresses - Famous Frocks. I just had to have it. Back home a quick browse made it pretty clear that I'm stuck in the 60's. It was either Jackie, Audrey or Twiggy for me and as I found the perfect fabric on thursday, I ended up with Jackie.


Jackie on ollut aina yksi suosikeistani mitä tulee tyyliin. Yksinkertaista ja kaunista.
__________________________________________________________________

Jackie has always been one of my favourites when it comes to style. So simple, so beautiful.



Tällä kertaa tein jopa kokeiluversion, mitä en yleensä koskaan tee. Pitäisi kai, kun oma vartalo ei ole millään tavalla yhtä kokoa
________________________________________________________________

This time I even made a trial version from an old sheet and that is something I usually don't do. Maybe I should, as my body is clearly not just one size.


Kokeiluversio on hyvä. Joskin laatikoista ei sattunut löytymään 60cm piilovetoketjua, itse asiassa, ei löytynyt minkään mittaista piiloketjua. Joten tein kokeiluversion metriketjulla. No sehän tökötti selässä todella selvästi, joten jäin miettimään lopulliseen versioon toista ratkaisua.
Kun ketjun ompelun aika tuli, tajusin ettei mekko tulisi menemään kiinni, jos laitan takasaumaan ketjun vaatimat saumavarat. No, kokeillaan pienemmillä varoilla, totesin. Ompelin koko sauman kiinni ja päätin testata josko se menisi päälle niinkin. Ja sehän meni! En siis tarvinnut ketjua ollenkaan ja mikä parasta, ei tarvinnut odottaa maanantaihin asti, että olisin kunnon ketjun siihen saanut.
_______________________________________________________________

The trial version was just fine. Only problem was that I didn't have 60cm invisible zipper in hand. Actually I had no invisible zippers at all. So I made it with basic zip instead.
Well, that was a mistake - It sure looked like I was about to burst out of the dress, so I had to think of other options for the final cut.
When the time came to sew the zipper in place, I realised I didn't enough  seam allowence in the back. Let's try with smaller ones, I thought. I stiched the whole seam and decided to try if it would fit that way. And it did! Thankfully, because I hate sewing those invisble zippers and I didn't want to wait 'till monday to finish it.


perjantai 8. kesäkuuta 2012

Little bit grandma (back to the drawing board I think)


Aiemmin keväällä ostin impulssiostoksena kirkkaanpunaiset housut. Mielessäni kyti silloin suuri visio housuista yhdistettynä kaapista löytyvään kankaaseen. Kului kuukausi jos toinenkin ja nyt sain sen vihdoin aikaiseksi.
_______________________________________________________

I went a little bit crazy in the spring an bought myself a pair of bright red trousers. I bought them with a great vision in my mind. I knew I had to have them to match one fabric from my stash. It took a month and a few more, but now I've done it.



Kuten sanoin, visio oli suuri. Sinä oli jotain marimekkomaista, jotain 60-lukuista ja niin minua.
________________________________________________________

My vision was great. It had something 60's in it, something Marimekko-like, and so me.




Se on edelleen kaikkia niitä, mutta se on myös mummomaista - sitä sen ei pitänyt olla.
Hihat ovat joko liian pitkät, tai liian lyhyet ja se yhdistyy omassa päässäni mummoihin. Miehen mielestä siinä ei ole mummoa. Ehkä se johtuu siitä, ettei sillä ole ollut mummoa joka olisi pitänyt vastaavia paitoja. Minulla oli.

Se on silti kiva ja pienellä kaavan muokkauksella siitä seuraavasta tulee vielä parempi. Tällä hetkellä ylin nappi ei mene kunnolla kiinni pienestä mittavirheestä johtuen. Ja lisää väljyyttää voisi tehdä takakappaleeseen laskostamalla.
Takaisin sorvin ääreen siis. Ja kangaskauppaan, koska tämä kangas loppui tähän.

Kaava oma, kangas EKn palalaarista ja napit kierrätettyä Marimekkoa.
________________________________________________________

It's still all of those, but there's also some grandma in it - that's something I didn't have in my vision.
The sleeves are either too long or too short and that's what makes it "grandma" in my mind. Hubby said that he can't find the granny in it. Maybe it's because he hasn't had a grandma who wore these kind of shirts. I had.

It's still fun and with little modification the next one will be even more fun. Right now the top button doesn't close due to a measuring error I made. And I think there could more ease in the back too.
Back to the drawing board. And fabric store.

Pattern my own, fabric from my local store and buttons recycled from an old shirt.

torstai 7. kesäkuuta 2012

From shirt to shorts



******


Ikivanha Marimekon 'Jokapoika', jota pidettiin vielä viimeviikolla. Paita, josta löytyi reikiä ja paikkauksia vaikka muille jakaa. Rakastettu, ihana ja pehmeä.
Se paita, joka oli ennen yksi mieheni suosikki, sai tänä aamuna kyytiä saksilta.
________________________________________________

Old, old, Marimekko 'Jokapoika'-shirt that was last seen worn just few days ago. Shirt that had more holes than swiss cheese. Lovely, loved and soft.
What once used to be one of my hubby's favourite shrits had a morning date with sicissors.



Se paita on nyt nämä shortsit.
Nämä shortsit, joita pidetään kesällä. Nämä shortsit, joissa on paidasta muistona yksi takatasku. Nämä shortsit, jotka ovat liian pitkät, jotta ne olisivat varsinaisesti shortsit.
____________________________________________________________________

That shirt is now these shorts.
These shorts that will be worn in the summer. These shorts, that have a memory of that shirt's pocket on the backside. These shorts that are bit two long to be called shorts.

perjantai 1. kesäkuuta 2012

And then she was 7 (yes it's another party dress)



Kun esikoinen oli kaksi, näin ensimmäisen kerran tämän Amy Butlerin  kuosin. Ajattelin silloin, että siitä tulisi ihana takki. Onneksi en sitä silloin takkiin ostanut, koska nyt kuosi yllätti minut koollaan. 86cm takissa se olisi mennyt täysin hukkaan.
___________________________________________________

She was two when I first saw this print from Amy Butler. I then thought it would make a lovely coat for her, but I didn't buy it. That was a good thing as the size of the print is quite big and it would have been lost in the coat.

 
Nyt se päätyi syntymäpäivämekoksi. Jälleen kerran sillä samalla vintage kaavalla. Tämä taitaa olla myös viimeinen mekko jonka tällä kaavalla teen. Koko alkaa jäädä pieneksi ja voi olla, että neiti ei halua kohta tälläisiä mekkoja edes käyttää.
Tällä kertaa laitoin saman sarja pallokankaasta vuorin yläosaan ja tein myös kiinteän vyön, jonka voi solmia joko taakse tai eteen.
_______________________________________________________

Now it's the perfect size to be made in to a party dress. Once again I used my favourite vintage pattern for girls. This might just be the last dress I'll make with it. It's starting to get small and I'm guessing that soon she doesn't want to wear this kind of dresses anymore.
I used dots from the same collection in the lining and also made a belt that can be tied to the front or back, depending on your mood.


Nyt Neiti on siis seitsemän. Se on iso luku. Tänään on viimeinen päiväkotipäivä, syksyllä alkaa sitten koulu. Paljon isoja muutoksia tapahtumassa. Enää ei pääse ilmaiseksi julkisissa, joten yksi syntymäpäivälahjoista oli oma matkakortti. Sen lisäksi sai oman avaimen, jotta voi olla itsekseen pihalla ja puhelimen, jotta voi soittaa jos on tarve.
________________________________________________________

So now she's seven. That's a big number. Today is her last day in daycare/pre-school, starting from august she's a schoolgirl. Lots of big changes now. She no longer can ride for free in public transport, so we got her her own travel card. She also got a key so she can go out by herself and still get in. We also bought her a phone, so she can call us if anything is troubling her.


Hän on ihana, hauska ja fiksu. Kaikkien meidän rakastama.
Hyvää syntymäpäivää Kulta!
_____________________________________________________________

She's cute, funny and smart. We all just love her.
Happy birthday Darling!

sunnuntai 27. toukokuuta 2012

When everything goes wrong and it's still wearable



Kuuma, kuuma toukokuu. Pakko oli tehdä itselle jotain viileää päälle puettavaksi. Vaikka farkut ja t-paita on se missä parhaiten viihdyn, ovat ne aivan liian kuumia tälläisille keleille.
____________________________________________________

Hot, hot may... I had to make something cool to wear. Although I do love my jeans and t-shirts, they are just too darn hot to be worn right now.


Joten tein maksimekon, joka ei ole ihan maksi, koska kangasta oli liian vähän (tästä eteenpäin, ostan aina vähintään 1,5m kangasta). Katkaisin ainoan kaksoisneulani pyhäpäivänä, joten helmaa ja kädenteitä ei ole huoliteltu. Jos nyt huolittelen ne, mekko lyhenee entisestään ja olkaimista tulee liian kapeat.
__________________________________________________________

So I made a maxi dress which isn't quite maxi as I ran out of fabric (from this day foward, I promise to buy at least 1,5m of fabric everytime). I broke my only twin needle on a day that I'm not able to buy a new one - so the hem and the armholes are not finished. If I do them anyway, the dress will get shorter and I will be showing my bra straps to the world.

Kangas Marimekko - Fabric from Marimekko

 Onneksi kangas on viskoositrikoota, joten huolittelu ei ole ongelma. Tämä ei purkaannu, eikä juurikaan rullaannu. Ja itse asiassa, tämä pituus on minulle juuri hyvä. Yhtään pidempi niin näytän vieläkin lyhyemmältä.
Tämä on täysin pidettävä näinkin ja voi hyvinkin olla, että näin se myös jää.
Ja hei, minulla ei ole kuuma!
 
Kiitos miehelle kuvista. Aika paljon sai rajata taas pois ylimääräistä. Ehkä se vielä joku päivä oppii...
__________________________________________________________

Luckily the fabric is viscose jersey, so I don't have to worry about fraying edges even when they're not finished. And actually, this lenght works for me.
It's totally wearable and I'm happy that I'm cool!

To my lovely husband. Thank you for taking these pictures, although I did have to crop them quite a bit. Maybe one day you'll learn...

sunnuntai 13. toukokuuta 2012

Monsieur Bonjour



Täällä ommellaan hiki hatussa kesävaatteita. Jotenkin jäi taas aika viime tippaan, mutta muutaman viimeisen päivän aikana on tullut flunssasta huolimatta ahkeroitua koneen kanssa.
Viiksekäs paita on ollut mietteissä pidemmän aikaa, mutta toteuksen miettimisessä meni aikansa. En halunnut tavallista applikointia sen raskauden takia ja tähän hätään ei kaapista löytynyt mustaa kangasväriä pianamista varten. Päädyin sitten tikkaamaan suoralla pelkät ääriviivat - on kevyempi ja oikeastaan todella hauska näin.
____________________________________________________

I've been working like a madman sewing summer clothes for the kids. I tend to leave it to the last minute, but this year I'm bit early as it's not quite summer yet.
Moustache in a shirt has been in my mind for a long time, but I took the time to figure out the best way to do it. Basic applique - no, too "heavy" for summer. Painting - no, don't have any in stock right now. So I went with straight stitch applique with black thread instead.



Ja mikä menee paremmin kuin hyvin yhteen raidallisen paidan kanssa? No ohuesta farkkumaisesta puuvillasta valmistetut haaremihousut tietysti. Haaremihousuista tulee aina mieleen Mc Hammer, ja päässä alkaa soimaan 'U can't touch this'. Vieläkin yli kahdenkymmenen vuoden jälkeen päästäni löytyy kuva Hammerista tanssimassa kultaisissa housuissaan.
Meidän housut ovat astetta tyylikkäämmät ja kapeammat. Ja niillä on kaunis ranskalainen nimikin - Sarouel. Enpä olisi tätäkään oppinut ilman toista blogistia. Kiitos siis Cirque Du Beben Sophielle. Sieltä muuten löytyy nyt tutoriaali tämän tyyppisiin housuihin.
________________________________________________________

I also made harem pants from thin denim-like cotton. While sewing these I heard Mc Hammer saying "U can't touch this!" in my ears over and over again. Still after over two decades I can find the image of him jumping from side to side (it was called dancing back then) in his glittering gold pants in my head. But thanks to Sophie from Cirque Du Bebe, I now have a better word for these - Sarouels. No more Hammer Time in my head. She also has a tutorial for making your own.



Herra ei ollut kovin kuvauksellisella tuulella, joten housuista ei päällä tämän parempaa kuvaa ole saatavilla. Herralle sattui myös ikävä onnettomuus, kun lipasto hyökkäsi yllättäen kimppuun, aiheuttaen silmäkulman ja posken sinertymisen.
______________________________________________________

Monsieur Bonjour wasn't very cooperative when it came to the photoshoot, so these are the best pictures I could snatch while the pants were still on. While beeing a gentleman outside home, back here it's usually full frontal nudity. Monsieur also got in to a fight with a dresser - hence the grayishblue shade on the other cheek and eyebrow.

lauantai 5. toukokuuta 2012

1 + 1 = outfit pictures

Kesätoppi postauksen kommenteissa tuli toive sovituskuvista. Ensimmäinen, se ei-niin-suosikki polkupyörä toppi on sittenkin ihan hyvä. Niin se mieli muuttuu. Ja sopii muuten kaveriksi Easy Peasy-hameelle.
____________________________________________________

In the summer tops post's comments I was asked pictures of the tops in action. The first one, the not-so-favourite-maybe it's too yellow-top is after all just fine and wearable. Goes together pretty well with the Easy Peasy skirt 
.